POEZIJA POVEZUJE 2024

14.03.24

Četrtek, 21. marec, 12.00, pred zgradbo rektorata Univerze v Maribor (Slomškov trg)

Javno branje ob mednarodnem dnevu poezije, rojstnem dnevu Janka Glazerja in začetku pomladi organizirajo Mariborska knjižnica, Založba Pivec in Univerzitetna knjižnica Maribor.

Poezijo berejo prof. dr. Zdravko Kačič, Andreja Borin, Meta Blagšič, Boža Janžekovič, Ksenija Repina, mag. Emica Antončič, izr. prof. dr. Dragan Potočnik, Tanja Špes, Matevž Biber in Petra Skok. Dogodek povezuje Zora A. Jurič, z glasbo pa ga bodo popestrili učenci glasbene šole Marka Soršaka-Sokija- Soki Drum School.

 


PREDSTAVITEV INFORMACIJSKEGA VIRA EBONITETE.SI

14.03.24

Četrtek, 21. marec, 13.00–14.00, Glazerjeva dvorana

Univerzitetna knjižnica Maribor vas v četrtek, 21. marca 2024, od 13. do 14. ure, vabi na predstavitev informacijskega vira EBONITETE.SI. Seminar bo potekal v kombinirani obliki, v živo v Glazerjevi dvorani Univerzitetne knjižnice Maribor (Gospejna ulica 10) in preko spleta, ob uporabi aplikacije Zoom.

Za udeležbo na seminarju se je potrebno predhodno registrirati na elektronski naslov bojan.ostir@um.si do vključno srede, 20. marca 2024 do 12. ure. Število udeležencev je omejeno.

Informacijski vir nam bo predstavil g. Nikola Feguš, mag. ekon., vodja prodaje v podjetju Prva bonitetna agencija, d.o.o.. Predstavitev bo v slovenskem jeziku.

EBONITETE.SI je bonitetna aplikacija za celovit poslovni pregled podjetij oz. vseh slovenskih poslovnih subjektov in njihovih aktualnih bonitet. Nudi številne informacije o poslovanju podjetij, ki so potrebne za učinkovito sprejemanje odločitev in obvladovanje tveganj, predvsem na področju financ, prodaje, nabave, računovodstva in kontrolinga, s čimer uporabnikom omogoča poglobljene analize ter stalen vpogled v kredibilne bonitetne ocene.

Predstavljene bodo naslednje teme:

  • Funkcionalnosti bonitetne aplikacije EBONITETE.SI
  • Strokovna razlaga bonitete poslovnega subjekta in s tem povezano obvladovanje tveganja
  • Uporabnost aplikacije za študente pri pisanju zaključnih del in seminarskih nalog
  • Poglobljena analiza slovenskega podjetniškega trga
  • Izdelava podatkovnih baz po meri

Opomnik o spletnem seminarju in povezavo na Zoom dostop vam bomo poslali na vaš elektronski naslov najkasneje dan pred spletnim seminarjem. Vaša mnenja in odzive glede seminarja pošljite na e-naslov bojan.ostir@um.si

 


PREDSTAVITEV TREH KNJIG ZALOŽBE ARISTEJ

08.03.24

Četrtek, 14. marec, 17.00, Glazerjeva dvorana

V Zasedanjih s knjigami tokrat predstavljamo tri knjige, ki so izšle pri Založbi Aristej in so jih napisale tri mariborske avtorice: etnologinja dr. Jerneja Ferlež je avtorica knjige Kako je bilo, ko še ni bilo pralnih strojev (izšla kot 3. v zbirki Kako je bilo, ko še ni bilo …), gledališka kostumografinja Belinda Radulović je napisala Oblačilni pojmovnik za mlade (to je že 15. Pojmovnik), bibliotekarka Gabrijela Kolbič pa knjigo Zaljubljeni Maribor.

Pogovarjali se bomo o pranju pred izumom pralnih strojev, sušenju in likanju perila v preteklosti, o oblačilih in njihovi zgodovini, oblačilnih kodeksih, ustvarjanju mode, lepotnih idealih in kulturnih razlikah v oblačenju, o povezavi znanih mariborskih lokacij z ljubeznijo in še marsičem.

Produkcijsko zelo zahtevne knjige treh avtoric so pomagali ustvariti tudi moški sodelavci: ilustratorja Toni Buršić in Izar Lunaček, fotograf in grafični oblikovalec Matjaž Wenzel in oblikovalec-arhitekt Jernej Borko.

Vse tri je uredila Emica Antončič, ki se bo tudi pogovarjala z avtoricami in na kratko predstavila še ostale zanimive izdaje Založbe Aristej iz zadnjega obdobja.

 
 

 

 


ZGODOVINA SLOVENSKEGA LITERARNEGA PREVAJANJA NA SEVEROVZHODU SLOVENSKEGA ETNIČNEGA PROSTORA

08.03.24

Likovno razstavišče

Odprtje: petek, 15. marec, 11.45, ob zaključku simpozija v Glazerjevi dvorani

Razstava predstavlja najzgodnejša prevodna gradiva iz fonda UKM in osvetljuje pomen literarne prevodne dejavnosti v Prekmurju, na slovenskem Štajerskem in Koroškem od 18. stoletja do danes. Razstavo spremljajo plakati s profili vidnih slovenskih literarnih prevajalcev, uvedel pa jo bo simpozij s predstavitvami izbranih poglavij iz monografije Zgodovina slovenskega literarnega prevoda.

Na ogled od 15. do 30. marca 2024.

 


SIMPOZIJ ZGODOVINA SLOVENSKEGA LITERARNEGA PREVAJANJA NA SEVEROVZHODU SLOVENSKEGA ETNIČNEGA PROSTORA

08.03.24

Petek, 15. marec, 9.45–11.45, Glazerjeva dvorana

Simpozij s kratkimi predstavitvami izbranih poglavij iz monografije Zgodovina slovenskega literarnega prevoda, ki v 122 poglavjih v avtorstvu 64 strokovnjakov zarisuje vpliv literarnega prevoda na izoblikovanje slovenske identitete, kulture, literature in družbe. Začel se bo v Glazerjevi dvorani in sklenil z odprtjem razstave ter predstavitvijo eksponatov v Likovnem razstavišču (ob 11.45).

Dogodek prireja Oddelek za prevodoslovje Filozofske fakultete Univerze v Mariboru v sodelovanju z UKM in soorganizatorji.

 

Strani