Prosto delovno mesto

11.01.23

Univerzitetna knjižnica Maribor objavlja prosto delovno mesto, J015038 - STROKOVNI DELAVEC V (Enota za izposojo in posredovanje dokumentov), za nedoločen čas, s polnim delovnim časom - 40 ur/teden in poskusnim delom dveh mesecev.

Rok za prijavo: do (vključno) 19.1.2023.

objava prostega delovnega mesta

 


COCHRANE LIBRARYCOCHRANE LIBRARY

06.01.23

Na Univerzi v Mariboru dostopen nov elektronski vir Cochrane Library.

Cochrane Library omogoča iskanje in pridobivanje neodvisnih medicinskih informacij in je v podporo pri odločanju na različnih področjih medicine in zdravstva. Zajema več zbirk z različnih področij, ki vsebujejo podatke, zbrane na osnovi koncepta z dokazi podprte medicine. Več o zbirki najdete na spletni strani ponudnika.

Dostop do e-virov je možen znotraj računalniškega omrežja UM in/ali od doma preko oddaljenega  dostopa, ki ga ponuja UKM: http://www.ukm.um.si/elektronski-viri.

Priporočamo spletni sprehod po menijih zbirke Cochrane Library in vas prosimo, da o dostopu obvestite tudi vaše kolege in študente.

Mnenja in odzive pošljite na e-naslov bojan.ostir@um.si.

 


DALJŠA ODPRTOST ČITALNICE ČUK V PREDIZPITNEM OBDOBJUDALJŠA ODPRTOST ČITALNICE ČUK V PREDIZPITNEM OBDOBJU

03.01.23

Med 3. januarjem in 17. februarjem 2023 bo čitalnica ČUK odprta dlje:

- ponedeljek–sobota: 9.00–24.00
- nedelja: 16.00–24.00

Želimo vam uspešen študij!


KOMUNIKACIJA V VEČNARODNOSTNI HABSBURŠKI MONARHIJI, 1848–1918: predstavitev monografijeKOMUNIKACIJA V VEČNARODNOSTNI HABSBURŠKI MONARHIJI, 1848–1918: predstavitev monografije

28.12.22

Petek, 6. januar, 11.00, Glazerjeva dvorana

Monografija Das habsburgische Babylon, 18481918 izhaja iz osrednjega vprašanja, v kolikšni meri so k izoblikovanju habsburškega komunikacijskega prostora prispevali jezik, večjezičnost, prevajanje/tolmačenje ter drugi dejavniki, ki so jih pogojevali, kot so jezikovna politika, prevodna politika, institucionalizacija itd. Posamezni prispevki obravnavajo omenjena in tudi druga vprašanja na podlagi virov iz literature, gledališča, znanosti, publicistike, izobraževanja, prava. Aktualnost monografije izhaja predvsem iz konteksta današnjih razprav o večjezičnosti in večetničnosti ter o ukrepih nacionalnih politik za odgovorno soočanje z izzivi sodobnih migracijskih družb, h katerim lahko prevajanje in tolmačenje pomembno prispevata na vseh področjih družbenega življenja.

Monografijo bosta predstavili urednici, doc. dr. phil. Aleksandra Nuč Blažič in prof. Michaela Wolf, v sodelovanju s prof. Nadjo Grbić in lekt. Andrejo Pignar Tomanič.

Predstavitev bo potekala v slovenskem in nemškem jeziku, na voljo bo šepetano tolmačenje v slovenski jezik.

Organizatorji: Univerza v Mariboru, Univerzitetna knjižnica Maribor, Avstrijska čitalnica Maribor, Oddelek za prevodoslovje Filozofske fakultete v sodelovanju z Inštitutom za teoretsko in uporabno prevodoslovje Univerze v Gradcu in Avstrijski kulturni forum Ljubljana.


AJZENPONAJZENPON

19.12.22

Ponedeljek, 19. december, 18.00, Avla

Fotografska razstava članov Fotografskega društva TOTIFOTO o vlakih, železnici in potovanjih po tirih.

Razstavljajo: Ajda Kos, Aleš Žiberna, Andrej Kresnik, Andreja Cvetko, Breda Jurečko, Dušan Bagar, Dušan Brezovnik, Ivo Rode, Iztok Kobal, Kristian Čorba, Maja Šivec, Miran Mežnar, Slavko Neral in Zdenko Frangež.

Razstava bo na ogled do 7. januarja 2023.                                                Foto: Aleš Žiberna

 

 

Strani